Skip to content

Acts 15:19

Acts 15:19
Wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the Gentiles are turned to God:

My Notes

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Baptist theologian, 1697–1771

Gill's Exposition

Wherefore my sentence is,.... Opinion or judgment in this case, or what he reckoned most advisable to be done; for he did not impose his sense upon the whole body, but proposed it to them:

that we…

Presbyterian pastor, 1798–1870

Barnes' Notes

My sentence - Greek: I judge κρίνω krinō that is, I give my opinion. It is the usual language in which a judge delivers his opinion; but it does not imply here that James assumed authority to settle…

Methodist theologian, 1762–1832

Adam Clarke

Wherefore my sentence is - Διο εγω κρινω, Wherefore I judge. There is an authority here that does not appear in the speech of St. Peter; and this authority was felt and bowed to by all the council;…

Nonconformist minister, 1662–1714

Matthew Henry

Acts 15:6-21

We have here a council called, not by writ, but by consent, on this occasion (Act 15:6): The apostles and presbyters came together, to consider this matter. They did not give their judgment…

Academic commentary, 1882–1921

Cambridge Bible

Wherefore my sentence is Lit. I decide. The pronoun is emphatically expressed, and indicates that the speaker is deciding with authority.

that we trouble not them The verb is only found here in N. T.,…