I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
My Notes
Commentary
Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.
Gill's Exposition
I will therefore put you in remembrance, though ye once know this,.... The Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin version, read, "knew all things"; but rather it is to be restrained…
Barnes' Notes
I will therefore put you in remembrance - “To show you what must be the doom of such men, I will call certain facts to your recollection, with which you are familiar, respecting the Divine treatment…
Adam Clarke
I will therefore put you in remembrance - That is, how such persons were proscribed, and condemned to bear the punishment due to such crimes.
Though ye once knew this - The word ἁπαξ, here translated…
We have here, I. The design of the apostle in writing this epistle to the lately converted Jews and Gentiles; namely, to establish them in the Christian faith, and a practice and conversation truly…
Cambridge Bible
I will therefore put you in remembrance More accurately, I wish to put you in remembrance, or, to remind you. The language presupposes, like that of 2Pe 1:12, to which it presents a close parallel,…
Cross References
Related passages throughout Scripture