Skip to content

Isaiah 17:12

Isaiah 17:12
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

My Notes

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Baptist theologian, 1697–1771

Gill's Exposition

Woe to the multitude of many people,..... Not as lamenting the people of the Jews with Hezekiah, as if they were the words of the prophet bemoaning their condition, saying, "O the multitude", &c. nor…

Presbyterian pastor, 1798–1870

Barnes' Notes

Wo to the multitude ... - The word ‘woe’ (הוי hôy) may be either an interjection simply directing the attention to them, or it may be a word indicating approaching calamity and judgment (see the note…

Nonconformist minister, 1662–1714

Matthew Henry

Isaiah 17:12-14

These verses read the doom of those that spoil and rob the people of God. If the Assyrians and Israelites invade and plunder Judah, if the Assyrian army take God's people captive and lay their country…

Academic commentary, 1882–1921

Cambridge Bible

Isaiah 17:12-14

Isa 17:12-14. The sudden annihilation of the Assyrians

These verses are regarded by some critics as the continuation of ch. Isa 17:1-11, by others as the introduction to ch. 18. Since the reference…