Skip to content

Leviticus 19:16

Leviticus 19:16
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

My Notes

Commentary

Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.

Baptist theologian, 1697–1771

Gill's Exposition

Thou shall not go up and down as a talebearer among thy people,.... The word used signifies a merchant, and particularly one that deals in drugs and spices, and especially a peddler in those things,…

Presbyterian pastor, 1798–1870

Barnes' Notes

Stand against the blood of thy neighbor - Either, to put his life in danger by standing up as his accuser (compare Mat 26:60); or, to stand by idly when thy neighbor’s life is in danger. Whichever…

Methodist theologian, 1762–1832

Adam Clarke

Thou shalt not go up and down as a tale-bearer - רכיל rachil signifies a trader, a peddler, and is here applied to the person who travels about dealing in scandal and calumny, getting the secrets of…

Nonconformist minister, 1662–1714

Matthew Henry

Leviticus 19:11-18

We are taught here,

I. To be honest and true in all our dealings, Lev 19:11. God, who has appointed every man's property by his providence, forbids by his law the invading of that appointment, either…

Academic commentary, 1882–1921

Cambridge Bible

a talebearer Cp. Pro 11:13; Pro 20:19. Jewish teachers frequently insist on the heinousness of slander. See Otho, Lex. Rabb. s.v. Calumnia, and note the rendering of Targ. Jon., -Thou shalt not go…