- Bible
- Isaiah
- Chapter 38
- Verse 14
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.
My Notes
Commentary
Trusted original commentary from respected historical Bible scholars and theologians.
Gill's Exposition
What shall I say?.... In a way of praise and thankfulness, for the mercies promised and received; I know not what to say; I want words to express the gratitude of my heart for the kindness bestowed.…
Barnes' Notes
Like a crane - The word used here (סוּס sûs) usually denotes a horse. The rabbis render it here ‘a crane.’ Gesenius translates it ‘a swallow;’ and in his Lexicon interprets the word which is…
We have here Hezekiah's thanksgiving-song, which he penned, by divine direction, after his recovery. He might have taken some of the psalms of his father David, and made use of them for his purpose;…
Cambridge Bible
Like a craneor a swallow Rather, as R.V., Like a swallow or a crane. Both words occur again only in Jer 8:7. The want of a copula in Heb., and the unsuitability of the verb "chirp" (E.V. "chatter") to…
Cross References
Related passages throughout Scripture